Home

Director’s message

About Us

ศูนย์วัฒนธรรมจีน ณ กรุงเทพฯ ตั้งอยู่เลขที่ 18

Enter

Contact Us

Carousel contents not found!

Recent Activity

august, 2020

Recent Activity

ประมวลภาพจีนยุคหลังปี 2000

中国oo后 中国“00后”充满活力、珍视传统、对中国传统文化的传承状态一起通过曼谷中国文化中心“云· 游中国”系列之中国“00后”图片展去了解中国新生力量“00后”的世界是什么样吧! 前言 从2000年到2019年,中国大地上诞生了1.6亿人,他们被称为 “00后”。“00后” 是成长在中国快速发展、改革开放不断深化、互联网与生活紧密融合的一代。“00后” 对如何更好地成长有独到见解。从认识世界的好奇,到改变世界的笃行,“00后” 的身上被贴上各种标签,也体现出热烈的时代印记。 本次图片展现时下中国“00后”多姿多彩的生活,带领大家一起走进中国“新一代”。 第三部分:修德 第四部分:好学 下期预告:      中国“00后”之多彩 “云 · 游中国” 之中国“00后”图片展 “云· 游中国” 锦绣潇湘篇 第四期:神秘莫测的侗苗风情 曼谷中国文化中心为您打开汉语文化大门

“云· 游中国” 锦绣潇湘篇 第一期:寻找扎根在湘西的土家族文化

2020年是湖南省与曼谷中国文化中心对口合作年,曼谷中国文化中心“云·游中国”文化和旅游宣传推广活动将在近期陆续推出湖南各地区旅游资源,从各个角度介绍湖南文化和旅游资源。 邀您鉴赏和感受自然与历史文化赋予湖南的风景如画,领略中国的山川之美,感悟中国人的山水人文情怀。 藉此,曼谷中国文化中心与湖南省文化和旅游厅、湖南省发展和改革委员会共同推出了“跨区域融合旅游精品大环线”。 本期为大家带来的是—— 【土家探源之旅】,让我们一起来探寻土家族绚烂的历史文化,感受独特的民族气息吧。   土家族自称“毕兹卡”、“密基卡”或“贝锦卡”,意为“土生土长的人”。这个词充分诠释了土家人对于自然的崇拜,土家人凭着这份对于自然的尊重、崇拜,使土家人所居在的地域充满了与其他地方不一样的色彩。   错落有致却又与自然完美融合的小镇,几千年前的秦朝古城,已经消亡的土司文化,无一不让外人泛起一股探究欲。 芙蓉镇:挂在瀑布上的千年古镇 芙蓉镇最先是叫王村,后来因为姜文和刘晓庆主演的电影《芙蓉镇》在这里拍摄,又正好赶上旅游业的逐步兴起,在07年的时候,这里便正式改名为芙蓉镇,并被评为国家4A级景区。   清爽曲折的街道、古拙的青石板路、沂水而建的土家吊脚楼,处处呈现着古朴的土家族民风民俗。   而其中最值的一说的就是横行在芙蓉镇的大瀑布,芙蓉镇三面环水,大瀑布从中穿过,芙蓉镇瀑布高六十米,宽四十米,喷珠溅玉,声势浩大,尤其到了夏季,方圆十里都能听见。   每年的4月23日社巴节,是土家族传统节日里面最为隆重的一个综合性节日,在这个期间到这里来,你会发现芙蓉镇会焕发出与平常的宁静完全相背离的热闹。   社巴节是让芙蓉镇“活”起来的节日,真的是错过就得再等一年。   里耶古镇:秦朝时的人口大郡 在秦朝时,这里还只是秦朝边区洞庭郡下属一个县,而这里的人口数竟然占了当时全国人口的1/70,不可谓不神奇。 在中国关于秦朝的历史文化遗迹,除了西安的兵马俑就是里耶古镇的里耶秦简,秦朝时还没有发明纸张,资料文献都是记录在竹简上面,目前全国已知的秦简一共有40000多枚,而里耶古镇的秦简数量就占了全国秦简的90%以上。   里耶古城还是湖南十大文化遗产之一,同时与凤凰古城、老司城共同被评为湘西旅游圈中的三块金字招牌。 里约古城始建于战国时期,古城邻江而建,紧靠酉水,有夯土城墙、护城河、房屋建筑遗址、排水设施,多座古井规则地分布在古城内外,共同形成了一个完整的古代城市系统。   想探寻几千年前秦朝的足迹,里耶古城是你最好的选择。   老司城:统治湘西八百年的中央城市 永顺老司城原名叫福石城,是湘西历代的土司王经营了八百多年的历代古都,城内的九条大街,街道全由鹅卵石铺就而成。 老司城遗址还被誉为中国的“马丘比丘”(世界新七大奇迹之一),如果说里耶古镇展现的是秦朝的文化遗产,而老司城便是填补了中国土司制度考古学的空白,老司城遗址完整的体现了迄今已经消亡的土司文化传统。   土家摆手舞   土家茅古斯   土家织锦 2015年,永顺老司城遗址还被列入世界文化遗产名录,2016年老司城遗址才作为风景区正式对外开放,拉开了土司文化的神秘面纱,同年,老司城被列为国家4A级旅游景区。   老司城遗址总面积为25平方千米,遗址内分为宫殿区、衙署区、街巷区、墓葬区、宗教区、苑墅区,充分展示了民族文化与汉族文化的交流与融合,是中国古代中华民族大融合的典范。   见证了一个已逝王国的老司城,绝对值得你来。 除此之外,整条土家探源旅游线路还有惹巴拉、洛塔、猛洞河漂流、红石林等景点,想探寻土家族文化,体验土家民族风情,马上关注我们吧!一部手机带你游遍湘西,游遍潇湘。 小编:下期星期六4月18日带你们一起进入神秘的苗乡,开启探秘之旅。 免责声明: 文中部分图片、音频视频文件等版权归版权人所有,如无意侵犯了媒体与个人的知识产权,请告知,我们立即予以删除。 #Visiting China online#关注 China Culture   请关注我们的微信、facebook、Line 和网站以浏览更多信息 ท่านสามารถติดตามข้อมูลข่าวสารเพิ่มเติมได้ที่… […]

เที่ยวจีนออนไลน์ “ความงามสง่าของมณฑลหูหนาน” ตอนที่ 4 เสน่ห์ของชนเผ่าต้งและชนเผ่าม้งอันลึกลับ

เที่ยวจีนออนไลน์ “ความงามสง่าของมณฑลหูหนาน” ตอนที่ 4 เสน่ห์ของชนเผ่าต้งและชนเผ่าม้งอันลึกลับ 侗族一直以来都被冠以神秘莫测、诡诞不经的名头,这与他们所信奉的信仰和文化分不开联系,侗族信仰自然神,包括山神、土地神、水神、井神、树神、石神、火神、雷神等,都是他们崇拜的主要对象,而且他们相信万物有灵,认为人死后灵魂就会离开躯体,回到祖先居住的地方。 ชนเผ่าต้ง ได้รับการขนานนามว่าเป็นชนเผ่าที่ลึกลับและคาดเดาอะไรไม่ได้ ซึ่งเกิดจากความเชื่อและวัฒนธรรมของพวกเขา ชาวเผ่าต้งเชื่อในเทพแห่งธรรมชาติ รวมถึงเทพแห่งภูเขา เทพแห่งพื้นดิน เทพแห่งน้ำ เทพแห่งบ่อน้ำ เทพแห่งต้นไม้ เทพแห่งหิน เทพแห่งไฟ เทพแห่งสายฟ้า เป็นต้น ทั้งหมดต่างเป็นสิ่งที่พวกเขาเคารพศรัทธา อีกทั้งพวกเขายังเชื่อว่าทุกสรรพสิ่งบนโลกมีจิตวิญญาณ เชื่อว่าเมื่อคนตายไปแล้ววิญญาณจะแยกออกจากร่างกาย และกลับไปอาศัยอยู่ในที่ที่บรรพบุรุษอาศัยอยู่   湖南省文化和旅游厅、湖南省发展和改革委员会共同推出了“跨区域融合旅游精品大环线”。 本期为大家带来的是侗苗风情,让我们一起去探寻这个“神秘的世界”吧。 กรมวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวมณฑลหูหนานร่วมกับคณะกรรมการพัฒนาและปฏิรูปมณฑลหูหนานได้นำเสนอ “เส้นทางการท่องเที่ยวแบบบูรณาการข้ามภูมิภาค” ตอนนี้จะนำพาทุกท่านไปพบกับเสน่ห์ของชนเผ่าต้งและชนเผ่าม้ง พวกเราไปสำรวจ “โลกแห่งความลึกลับ” ด้วยกันดีกว่า   侗苗风情:南起通道,北至会同,串联洪江、靖州、芷江,覆盖24个贫困村。鼓楼下品合拢宴,花轿前跳哆耶舞,一曲曲芦笙尽展侗家汉子粗犷热情、一首首大歌唱出侗家阿妹悠悠风情。     通道百里侗文化长廊 เส้นทางร้อยลี้ทางวัฒนธรรม ของชนเผ่าต้งในอำเภอทงเต้า   在湖南省通道侗族自治县562平方公里的范围内,共保存了524处地上不可移动文物,集中展现出了侗族文化,于是百里侗文化长廊由此而生。以皇都侗文化村为中心,沿黄土、芋头、坪坦、陇城、坪阳一带,构成了一条保存完好、多姿多彩的百里侗文化长廊。 ในพื้นที่ 562 ตารางกิโลเมตรของตำบลทงเต้าเขตปกครองตนเองชนเผ่าต้ง มณฑลหูหนาน  มีมรดกทางวัฒนธรรมที่ไม่สามารถเคลื่อนย้ายได้ทั้งหมด 524 แห่ง แสดงให้เห็นถึงวัฒนธรรมของชนเผ่าต้ง จึงทำให้เกิดเส้นทางร้อยลี้ทางวัฒนธรรมของชนเผ่าต้งขึ้นมา โดยมีศูนย์กลางอยู่ที่หวงโตว หมู่บ้านวัฒนธรรมชนเผ่าต้ง ต่อด้วยหมู่บ้านเหยียนหวงถู่หมู่บ้านยู่โถว หมู่บ้านหลงเฉิง และหมู่บ้านผิงหยาง ต่างได้อนุรักษ์เอาไว้ได้เป็นอย่างดี จึงเกิดเป็นเส้นทางร้อยลี้ทางวัฒนธรรมของชนเผ่าต้งที่เต็มไปด้วยสีสัน […]

เที่ยวจีนออนไลน์ “ความงามสง่าของมณฑลหูหนาน” ตอนที่ 5 พาคุณไปค้นพบนิเวศวิทยาตันเซี๋ยที่งดงามที่สุด

เที่ยวจีนออนไลน์ “ความงามสง่าของมณฑลหูหนาน” ตอนที่ 5 พาคุณไปค้นพบนิเวศวิทยาตันเซี๋ยที่งดงามที่สุด 邵阳因崀山而闻名,崀山因丹霞地貌而蜚声海外;在新宁县白沙镇,欣赏夫夷江畔的白沙老街及黑瓦石墙;来到武冈辕门口,定要亲身感受古城墙的斑驳;南山下,城步县儒林镇清溪村,有着苗乡韵味的“四合院”彰显着800多年的历史;绥宁县花园阁的迷人之处不仅在于自然风貌,更因为这里神奇而历史悠久的苗族民俗文化……这条路上沿路可见的丹霞山貌,红褐色山岩别有风味,似乎在向世人诉说着神秘的故事。 生态丹霞:东起新宁,西至通道,串连武冈、城步、绥宁,覆盖48个贫困村。这里山脉连亘,色若渥丹,草原苍茫辽阔,赤壁丹崖灿如明霞,美景似画卷铺展,生态自然与民俗风情在此完美融合。 崀山 ภูเขาล่างซาน 崀山风景名胜区位于湖南省邵阳市新宁县境内,是世界自然遗产、国家地质公园、国家5A级风景名胜区,享有“丹霞之貌,国之瑰宝”的美誉。 เขตภูมิทัศน์ภูเขาล่างซานที่มีชื่อเสียง ตั้งอยู่ในอำเภอซินหนิง เมืองเซ่าหยาง มณฑลหูหนาน เป็นอุทยานแห่งชาติ มรดกโลกทางธรรมชาติ และเป็นเขตทิวทัศน์ที่มีชื่อเสียงระดับ 5A ของประเทศตันเซี๋ยที่งดงาม ได้รับการยกย่องให้เป็นสมบัติที่มีชื่อเสียงระดับชาติ   崀山景区内丹霞地貌类型多样,集高、陡、深、长、窄于一体,会雄、奇、险、幽、秀于一身,是现今全国乃至世界稀有的大面积丹霞地貌景区,堪称为“中国丹霞之魂”。其中著名的景观——“崀山六绝”,更是令人赞叹不已。   崀山风景名胜区已发现和命名的重要景点有500余处,有三大溶洞和一个原始森林,景区内怪石嶙峋,植被茂密;丹霞地貌造型独具特色,青山、绿水、红崖交相辉映,红色的岩层被流水侵蚀的恰到好处,高低错落的丹霞峰丛与纵横的沟谷交替排列。登高望远,一览众山小,俯瞰足下的崀山全貌更给人一种壮阔之感。เขตภูมิทัศน์ภูเขาล่างซานที่มีชื่อเสียง ถูกค้นพบและขนานนามจุดชมวิวสำคัญมากกว่า 500 แห่ง มีถ้ำขนาดใหญ่ 3 แห่งและป่าดึกดำบรรพ์ 1 แห่ง ภายในเขตทิวทัศน์ที่มีหินขรุขระรูปร่างประหลาด พืชพรรณปกคลุมหนาแน่น  รูปแบบธรณีสัณฐานตันเซี๋ยที่มีเอกลักษณ์โดดเด่น น้ำใสมรกต ภูเขาเขียวขจี และผาแดงได้ผสมผสานความงามของกันและกันได้อย่างลงตัว 崀山景区内丹霞地貌类型多样,集高、陡、深、长、窄于一体,会雄、奇、险、幽、秀于一身,是现今全国乃至世界稀有的大面积丹霞地貌景区,堪称为“中国丹霞之魂”。其中著名的景观——“崀山六绝”,更是令人赞叹不已。 第一绝】天下第一巷:位于天一巷景区,可谓世界一线天绝景;2009年被入选世界纪录协会世界第一巷,创造了世界之最。【第二绝】鲸鱼闹海:位于八角寨景区,俯视峡谷,浮云飘渺,奇峰异石,时而露出头尾,恰似千万条鲸鱼在海中嬉戏。【第三绝】将军石:何家湾对面山上有块大石头,远看貌似披着披风的大将军临水立于扶夷江畔。位于芙夷江景区,沿夫夷江漂流而下,只见将军石背负青天,下临夫夷江,昂首挺胸,披坚执锐,虎虎声威。【第四绝】骆驼峰:位于辣椒峰景区,有两处凹陷,分成骆驼头、骆驼背峰和骆驼尾,形象逼真,惟妙惟肖。【第五绝】天生桥:全桥呈圆拱形,划天而过,气势磅礴,被誉为亚洲第一桥。【第六绝】辣椒峰:位于辣椒峰景区,头大脚小,恰似一只硕大无比的辣椒。 大园古苗寨 หมู่บ้านต้าหยวนชนเผ่าแม้วโบราณ   大园古苗寨,地处邵阳市绥宁县关峡苗族乡大园村,是一个保留比较完整的古老苗家村寨,距今有1000多年历史。村寨保存有元、明、清及近代窨子屋300多栋,2014年被住房城乡建设部和国家文物局列为第六批中国历史文化名村。 หมู่บ้านต้าหยวนชนเผ่าแม้วโบราณ ตั้งอยู่ในอำเภอสุยหนิง เมืองเซ่าหยาง หมู่บ้านต้าหยวนชนเผ่าม้ง เป็นหมู่บ้านโบราณแม้วที่ยังคงสภาพสมบูรณ์แห่งหนึ่ง มีประวัติศาสตร์ยาวนานกว่า 1,000 ปี ในปี ค.ศ.2014 หมู่บ้านได้อนุรักษ์บ้านสมัยราชวงศ์หยวน หมิง ชิงและบ้านในยุคสมัยปัจจุบันกว่า 300 หลัง ได้รับการขึ้นทะเบียนโดยกระทรวงที่อยู่อาศัยและพัฒนาตัวเมืองกับชนบท รวมทั้งสำนักบริหารจัดการมรดกทางวัฒนธรรมแห่งรัฐให้เป็นหมู่บ้านแห่งประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมจีน รุ่นที่ […]

เที่ยวจีนออนไลน์ สำรวจความมหัศจรรย์ ของคลื่นลูกใหม่ในมณฑลหูหนาน

云·游中国|探索湖湘新潮之奇 เที่ยวจีนออนไลน์ สำรวจความมหัศจรรย์ ของคลื่นลูกใหม่ในมณฑลหูหนาน 湖南,中国中部和长江经济带的重要省份。“创新引领,开放崛起”确定为全省发展战略。 หูหนาน มณฑลที่ตั้งอยู่ภาคกลางของประเทศจีนและเป็นแถบเศรษฐกิจที่สำคัญของแม่น้ำแยงซี หูหนานได้กำหนด “นวัตกรรมนำไปข้างหน้า การเปิดที่มากขึ้น” ให้เป็นยุทธศาสตร์การพัฒนาของจังหวัด 全球第一台天河亿亿次 超级计算机 เทียนเหอ ซูเปอร์คอมพิวเตอร์ 1 พันล้านล้าน คำสั่งต่อวินาทีเครื่องแรกของโลก 推荐指数:★★★★★ 全球第一台天河亿亿次超级计算机“天河二号”是由国防科学技术大学研制的超级计算机系统,以峰值计算速度每秒5.49亿亿次、持续计算速度每秒3.39亿亿次双精度浮点运算的优异性能位居榜首,成为2013年全球最快超级计算机。 ซูเปอร์คอมพิวเตอร์ 1 พันล้านล้านคำสั่งต่อวินาทีเครื่องแรกของโลก “เทียนเหอ 2” เป็นระบบซุปเปอร์คอมพิวเตอร์ที่พัฒนาโดย National University of Defense Technology ของประเทศจีน มีความเร็วในการคำนวณสูงสุดถึง 5.49 เพตาฟล็อป ประสิทธิภาพในการประมวลผล 3.39 เพตาฟล็อป เป็นอันดับหนึ่งในด้านประสิทธิภาพของเลขทศนิยมที่มีความแม่นยำสองเท่า กลายเป็นซูเปอร์คอมพิวเตอร์เร็วที่ที่สุดของโลกในปีค.ศ.2013 推荐指数:★★★★★ 2015年5月,“天河二号”上成功进行了3万亿粒子数中微子和暗物质的宇宙学N体数值模拟,揭示了宇宙大爆炸1600万年之后至今约137亿年的漫长演化进程。同时这是当时(至2015年)为止世界上粒子数最多的N体模拟;11月16日,全球超级计算机500强榜单在美国公布,“天河二号”超级计算机以每秒33.86千万亿次连续第六度称雄。2019年11月18日,全球超级计算机500强榜单发布,中国超算“天河二号”排名第四位。 เดือนพฤษภาคม พ.ศ.2558 “เทียนเหอ2” ประสบความสำเร็จในการจำลองเชิงตัวเลข N-body เกี่ยวกับจักรวาลของอนุภาคนิวตริโนและสสารมืด 3 ล้านล้านอนุภาค เปิดเผยกระบวนการวิวัฒนาการที่ยาวนานประมาณ 13.7 พันล้านปีจาก 16 ล้านปีหลังจากการระเบิดครั้งใหญ่ […]

ประมวลภาพจีนยุคหลังปี 2000

 中国00后    前言 从2000年到2019年,中国大地上诞生了1.6亿人,他们被称为 “00后”。“00后” 是成长在中国快速发展、改革开放不断深化、互联网与生活紧密融合的一代。“00后” 对如何更好地成长有独到见解。从认识世界的好奇,到改变世界的笃行,“00后” 的身上被贴上各种标签,也体现出热烈的时代印记。 本次图片展现时下中国“00后”多姿多彩的生活,带领大家一起走进中国“新一代”。     第一部分活力   NO.1   NO.2   NO.3   NO.4 NO.5   NO.6   NO.7   NO.8   NO.9   NO.10   NO.11   NO.12 第二部分传承   NO.13   NO.14   NO.15   NO.16   NO.17   NO.18   NO.19   NO.20   NO.21   […]

News Releases

电子书 | 中国经验,世界共享

曼谷中国文化中心 1周前 新型冠状病毒感染的肺炎 防控知识手册 新冠肺炎防治手册  在中国疫情防控形势持续向好之际,全球疫情呈现进一步蔓延之势,中国出版界将疫情防控的“中国经验”凝结成书,助力全球战疫。中国文化译研网联动10家国内出版社,向世界各国分享各类新冠肺炎防护的书籍,供全球人民免费下载、阅读(仅限非盈利),也欢迎各国出版社与我们联系,出版及获得免费授权。 Handbook of COVID-19 Prevention and Treatment While China’s epidemic situation is easing up, the virus is further spreading around the globe. Chinese publishing industry has summed up the “Chinese experience” of epidemic prevention and control into books to help the globe win the battle. CCTSS has mobilized 10 Chinese publishers […]

【驻外文旅机构抗疫】访曼谷中国文化中心顾洪兴

曼谷中国文化中心 6天前 和衷共济,展现“中泰一家亲”特殊情谊 ——访曼谷中国文化中心兼中国驻曼谷旅游办事处主任顾洪兴 “泰国政府对中国这样友善的态度,不仅缘于对中国能有效控制疫情传播的信心,更体现了泰国人民和中国人民‘情同手足,守望相 助’的患难真情。” ——顾洪兴 中国和泰国地理相近,血缘相亲,文化相通。2011年,时任中国国家副主席习近平访问泰国时曾表示,中泰是好邻居、好伙伴、好朋友、好亲戚,两国人民传统友谊源远流长。 今年是中泰建交45周年,多年来,在两国政府和人民的共同努力下,中泰关系良好,共建“一带一路”合作富有成效。在2020年初这场席卷全球的公共卫生危机中,中泰两国和衷共济,展现出两国人民“中泰一家亲”的特殊情谊。 集体合影  自疫情发生以来,曼谷中国文化中心和中国驻曼谷旅游办事处一直奋战在抗击疫情的前线,本刊采访了曼谷中国文化中心主任和驻曼谷旅游办事处主任顾洪兴,以在泰国的一线驻外文化和旅游机构视角,介绍中泰两国携手抗疫的患难真情。 积极部署,泰严密防控疫情 随着新冠肺炎疫情在全球的蔓延,泰国疫情也日趋严峻,3月22日,泰国卫生部发布公告,泰国新增新冠肺炎确诊病例188例,累计确诊599例。新增病例主要是与患者有过接触或曾到过如泰拳馆、娱乐场、宗教场所等危险地区的群聚性病例,还有从外国返泰人员和与外国人接触的输入性病例。 泰国积极应对境外输入及外出务工人员大量返泰的严峻形势。顾洪兴介绍,泰国政府在机场设立远红外体温检测系统,并推出取消18国落地签证及3个国家和地区的旅游签证办理业务,此外对来自重点疫情国的乘客提出乘机前提供健康证明及保险单等手续的要求,并使用APP跟踪入境外国人。除此之外,针对有症状的入境游客进行集中隔离14天的政策,并积极向民众宣传防疫措施,在商场、地铁站、餐厅等公共场所放置免洗凝胶。经泰国内阁会议批准,3月18日至31日关闭曼谷及周边所有教育机构、泰拳馆以及电影院、酒吧,按摩店等娱乐场所,并取消今年4月13日至15日的宋干节假期。内阁会议还通过了禁止公务员出国旅行、禁止跨府人流活动和鼓励在家办公的提案。   顾洪兴指出,目前来看,泰国多数民众对于新冠肺炎疫情具有较强防御意识,大多佩戴口罩,减少外出。境外返回的泰国人大多数自觉在家隔离,这对于疫情控制起到关键作用。 患难真情,“好亲戚”雪中送炭  在新冠肺炎疫情于中国暴发之初,泰国王室、各级政要、企业、医院、学校,以及华人华侨等,纷纷向中国伸出援手,提供医疗物资和资金帮助。泰国总理巴育在总理府录制视频为中国打气,他举起拳头鼓劲说,“我们携手共进,一定能共度时艰。”;泰国旅游与体育部部长披帕专门录制视频,祈祷情同手足的中国人民顺利渡过危机,重新振作起来,并用汉语喊出“泰国人民随时支持你!”;泰国国家旅游局发表中文视频和倡议书,为中国人民加油,呼吁泰中两国人民同舟共济,奉献爱心,驰援疫区;泰国外交部、文化部在脸书账号上传了为中国武汉加油的图片,外交部制作的图片中还加入了泰中两国的国宝大象和熊猫,并附上泰文和中文“中国加油 武汉加油”,文化部则在图上附上泰文和中文“泰国文化部与全泰国人民,在特殊时期给中国人民打气加油,团结一心,携手共渡难关。” 西康商场还在其各处宣传LED屏上打出“祈愿武汉市及中国人民能够早日战胜冠状病毒肺炎,早日治愈转危为安”的中泰文循环字幕。泰语版字幕与图片 顾洪兴介绍:“‘中国加油,武汉加油!’的标语在泰国繁华商业区的露天广告屏、轻轨入口处,以及大街小巷、商店、咖啡馆的餐牌和门口上随处可见。政府机构、民间团体、院校、医疗机构、私营企业纷纷通过制作爱心视频和标语等各种方式为中国加油打气,支持中国抗击疫情。” 在此背景下,曼谷中国文化中心成为了泰国友好组织和民间机构、私营企业捐助中国抗疫的平台和途经。顾洪兴介绍,2月13日上午,泰国那空沙旺府市政府、北榄坡救济慈善委员会、那空沙旺市立学校师生代表等50人,在泰中文化促进委员会主席披尼的带领下,驱车3个多小时,专程前来曼谷中国文化中心捐款20万泰铢,表达对中国疫情的关心和支持。捐赠仪式上,那空沙旺市立学校师生还用他们练习很久的中文说:“我们代表那空沙旺市政府为中国人民加油,希望你们早日战胜新冠肺炎疫情,泰国人民永远和中国人民站在一起,我们爱中国,中国加油,武汉加油!”。前来曼谷中国文化中心或通过曼谷中国文化中心联系向中方捐赠口罩等医疗物资并为中国打气加油的还有泰国华人青年总商会西康商厦集团、泰国TRF文化发展公司等。 在中国疫情迅速蔓延的时候,世界多地向中国游客采取入境限制措施,泰国仍然保持中国公民出境游最热门的国家之一,不仅没有拒绝中国游客入境,没有取消对中国游客的落地签证,泰国国家移民局还专门出台文件,免去因中国机场关闭而滞留在泰国的中国游客的签证逾期罚款。在中国疫情最紧张最急需物资的时候,大量医疗物资通过各种途径从泰国源源不断地运回中国,整个泰国机场满眼都是运向中国的物资。顾洪兴由衷地感慨道:“泰国政府对中国这样友善的态度,不仅缘于对中国能有效控制疫情传播的信心,更体现了泰国人民和中国人民‘情同手足,守望相助’的患难真情。” 投桃报李,更是“中泰一家亲”   目前,疫情在中国得到有效控制,泰国总理巴育、副总理阿努霆祝贺中方在国家主席习近平领导下取得积极成果,坚信在中国政府领导下,中方必将完胜疫情阻击战。泰国民众的心态也从疫情开始时对中国的同情支持,变为对中国取得成就的喜悦和赞赏,开始讨论中国如何帮助其他国家,为世界各国提供公共卫生产品和医疗人员的支持。 顾洪兴表示,泰国民众对中国政府应对疫情所采取的措施非常赞赏和钦佩,对中国政府的坚强领导和全国人民的团结一致、坚定抗疫的坚强信心和勇敢行动赞不绝口。“他们普遍认为,武汉第一时间进行‘封城’,随后各省都限制外出,降低人员流动性,这对疫情控制起到了最关键的作用,也为世界各国的防疫抗疫赢得了时间。他们从各大媒体上获悉全中国各省派出的医疗团队、运送的食品物资源源不断进入湖北,并对中国在短短几天时间内就建成了雷神山、火神山医院,设立多家方舱医院表示惊讶,称这次疫情发生在中国,是不幸中的万幸,相信只有中国才有这个能力和实力可以迅速控制疫情。” 2月20日,泰国旅游体育部在国家体育场举行“泰国体育人士凝心聚力为中国加油”公益足球赛。泰国多个旅游协会、侨团、中资企业踊跃参与,共同祝福祖国早日取得抗疫阻击战胜利。 顾洪兴还表示,泰国民众看到中国疫情得到有效控制、开始复工复产、更多的人回到正常工作中去,非常高兴,希望泰国政府向中国学习,采取相应严格措施,加大管控力度,增强民众对抗疫情信心。同时他们也表示理解,由于制度和文化等国情的差异,中国的有些措施在泰国实施会有难度。 目前中国疫情防控形势持续向好,泰国却面临疫情高发的挑战。中国政府也向泰国提供力所能及的帮助,与泰国一起共克时艰。 3月11日,中国驻泰国大使馆代办杨欣在泰国总理府应约会见泰国副总理兼商业部长朱林,就中泰加强合作抗击新冠肺炎疫情交换意见。朱林副总理介绍了泰国新冠肺炎疫情形势和政府相关政策举措,赞赏中国抗击疫情取得积极成效,表示泰方希望学习借鉴中方的有效经验,希望中方在口罩、防护服、检测试剂盒等防疫物资方面给予泰方支持与帮助。杨欣表示,经过艰苦努力,中国抗击新冠肺炎疫情取得重要阶段性成果。中泰是传统友好邻邦,中方不会忘记泰国王室、政府和社会各界对中国抗击疫情提供的宝贵支持与帮助。中方愿同泰方分享经验,加强协作,提供力所能及的帮助,共同抗击新冠肺炎疫情。 3月17日,杨欣同泰国总理兼国防部长巴育通电话,通报中方愿为泰国抗击新冠肺炎疫情提供协助。3月18日,杨欣会见泰国副总理兼卫生部长阿努廷,商谈有关细节。杨欣表示,在应对新冠肺炎疫情的过程中,中泰两国共克时艰、守望相助,彰显了风雨同舟、和衷共济的传统友谊。近期泰国疫情加重,中国人民感同身受,愿在自身仍面临艰巨抗疫任务的同时,向泰方提供力所能及的帮助。他还表示,中国政府将援助泰方包括检测试剂、医用外科口罩、N95口罩和医用防护服等防疫物资,协调企业向泰出售治疗新冠肺炎药物。中国有关企业将向泰国定向出口医疗物资,争取最大限度满足泰方需求。在泰中资企业和中国友好民间组织等也将纷纷行动起来,向泰方捐赠医疗物资。   巴育总理代表泰国政府和人民,感谢中方给予泰国的宝贵支持,认为这充分反映了中国政府对发展泰中关系的高度重视,相信泰中两国必将携手战胜疫情,两国关系将在共同抗击疫情中进一步升华。阿努霆副总理积极评价并赞赏中方在泰国最困难时刻给予泰方的宝贵援助,表示中方善举再次体现了“泰中一家亲”特殊情谊。相信经过此次共同抗疫洗礼,泰中关系将更加牢固紧密。 在困难时刻,中国人民坚定地同泰国人民站在一起,相信通过双方精诚合作和共同努力,一定能够共同战胜疫情,恢复经济社会发展。 常备不懈,待春风吹散“疫霾”   曼谷中国文化中心是中国在东盟国家中设立的第一个中国文化中心,自2012年揭牌以来,曼谷中国文化中心成为了促进情同手足的中泰两国人民更加紧密交流的平台。2018年,中国文化和旅游部组建挂牌后,曼谷中国文化中心与驻曼谷旅游办事处资源共享、优势互补,更有力地服务于中泰两国之间的文化和旅游交流。 在这次疫情中,曼谷中国文化中心和驻曼谷旅游办事处的对外交流工作受到了较大影响。顾洪兴说:“由于疫情的发展,为保证机构工作人员的健康和减缓泰国疫情的扩大,中心和旅游办暂停了所有演出、展览、培训、讲座、旅游推介等聚集性文化旅游活动,中心图书馆也临时闭馆。”  暂停活动不等于暂停交流,越是在困难的时刻,越需要坚守。顾洪兴介绍:“疫情期间,中心和旅游办积极进取,主动开展工作,利用自己的网站、微信公众号,脸书和连我(line)等媒体刊发文章、视频和图片,展示中泰两国抗疫进展和合作成果,举办‘情同手足、守望相助’中泰抗疫合作展、‘湖湘风华、文艺抗疫’海外优秀美术书法摄影作品展览征稿等活动,开展网上汉语教学和艺术培训,在旅游办脸书上每周精选出中国的一个城市,全面多视角进行重点推广介绍。中心和旅游办还利用自身平台,主动对外介绍中国人民英勇抗疫的事迹,为展现中国负责任大国形象主动发声。两机构还为当地友好组织、华人华侨、民营企业捐赠提供沟通、联络和协助,使捐赠善款和医疗物资尽快运送到疫区。”  驻曼谷旅游办事处还与泰国旅游体育部、泰国旅游局、泰国出境游协会、中国各驻泰航空公司等机构保持联系和沟通,及时了解航班飞停安排和泰国移民局对出入境人员的要求,及时发布相关消息,同时为其提供必要的合作与协助。 老师准备教程 顾洪兴表示:“从短期或中期来看,此次疫情的产生和发展对中泰文化和旅游交流与合作造成较大的影响。目前,中泰两国的游客无法正常往来,对两国的旅游业发展造成打击,也给两国的旅行商造成了重大损失。但从长远来看,两国关系通过这次疫情得到了患难考验,历久弥坚,两国对口部门之间的合作得到了加强,两国人民之间的亲情更加密切。”他认为,文化和旅游相关领域的交流和合作将随着疫情的彻底控制而得到恢复、发展和进一步增长。   顾洪兴还表示:“作为驻外文化和旅游机构,中心和旅游办应发挥好自身的桥梁、平台和窗口作用,主动当好中国对外抗疫援助的联络员和通信员,将驻在国的需要反馈给国内,推动国内政府和企业向有需要的对象提供医疗器材、物资的援助,分享防疫抗疫经验和信息,促进开展中外医疗机构之间的交流与合作,同时要推动中医药在治疗新冠肺炎方面的成熟经验。”   谈及疫情结束后曼谷中国文化中心和驻曼谷旅游办事处的工作计划,顾洪兴表示,今年是中泰建交45周年,将围绕这一主题开展一系列庆祝活动。幸运的是,在疫情蔓延之前,很多重要庆祝活动已经成功举办,未受到影响,包括大年三十中泰领导人互致贺辞,大年云·游中国 | 探索湖湘新潮之奇初一诗琳通公主及泰国总理等政要共同出席耀华力路(唐人街)庆祝活动,中泰建交45周年纪念币和泰国“欢乐春节”纪念币发布仪式,陈情少年团“欢乐春节”推广活动,泰国“欢乐春节”韩美林生肖艺术展,残疾人艺术团、少林武术代表团、天赐普洱艺术团、甘肃艺术团演出……待疫情结束,除了继续开展中泰建交45周年系列庆祝活动、一年一度的品牌项目中泰文化艺术节等,还将推出今年“部省合作”对象—湖南的文化旅游推广,并继续从中外文化交流中心的文旅资源库中选取了丰富的文艺演出、展览、体验、培训和讲座项目。   在采访的最后,顾洪兴充满信心地表示,春已至,静待春风吹散“新冠的疫霾”。 (来源:《中外文化交流》2020年3月刊) 阅读原文

中国驻泰国使馆向在泰留学生发放第二批“健康包”

曼谷中国文化中心 5天前 (抗击新冠肺炎)中国驻泰国使馆向在泰留学生发放第二批“健康包”      中新社曼谷4月29日电 (赵婧楠)中国驻泰国大使馆29日举行第二批“健康包”发放仪式,继续向在泰中国留学生、汉语教师发放5000个防疫“健康包”。 4月29日,中国驻泰国大使馆举行第二批“健康包”发放仪式,继续向在泰中国留学生、汉语教师发放5000个防疫“健康包”。中新社发 赵婧楠摄  中国驻泰使馆临时代办杨欣表示,使馆收到国内寄来的第二批“健康包”后即刻组织发放仪式,就是为了及时将祖国的关怀传递给广大在泰学子和教师。   杨欣说,疫情发生以来,使馆第一时间与泰国相关部门及重点高校联系沟通,切实保障中国在泰学子的健康、安全等各项合法权益,并为在泰学子提供防疫指导。在疫情严峻时期,使馆紧急筹措了口罩和消毒洗手液等首批物资向留学生发放。目前,在泰中国留学生、汉语教师尚未发现感染、疑似病例。 图为中国驻泰使馆临时代办杨欣(右)发放“健康包”。中新社发 赵婧楠 摄   据介绍,这批含有口罩、消毒湿巾、应急药品和防疫指南手册的“健康包”物资近日运抵使馆。使馆工作人员连夜分装打包,将通过直送、快递邮寄等方式发放到有急需的在泰学人手中。   中国驻泰使馆参赞兼总领事李春林、参赞常禹萌,全泰中国学生学者联合会及留学生代表、孔子学院驻泰代表处和汉语教师代表等参加了发放仪式。 推荐阅读 海外疫情一线报告 | 来自文化外交官的家书 小视频│中泰携手抗疫,一起加油! 请关注我们的WeChat、Facebook、 Line、Instagram、YouTube、 Twitter、TikTok ท่านสามารถติดตามข้อมูลข่าวสารเพิ่มเติมได้ที่..

中央歌剧院微视频室内歌剧《阳光灿烂》”A Sunny Day” 中英文版

中央歌剧院 4月17日 【Editor’s notes】 The outbreak of COVID-19 epidemic navigated the world into a time of hardship and sorrows, as well as heroes. As a national troupe, China National Opera House has the responsibility to contribute a fair share to the combat against the epidemic. To honor the heroes and to artistically represent the touching stories […]

กิจกรรมที่ผ่านมา

China Cultural Center
in Bangkok

ตั้งอยู่เลขที่ 18 ถนนเทียมร่วมมิตร
เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ

Read More

Training Course

X